孔子简略

孔子(公元前552或前551 - 前479),名丘,字仲尼,春秋后期鲁国人。是儒学家派的创建者,中国古代最著名的思想家和教育家。孔子原属殷商一族,先世是宋国的大臣,后迁于鲁。孔子出生时家境已经衰落,但他在早年还是接受了良好的贵族教育,对传统的礼,乐,射,御,书,数六艺十分熟悉。孔子天资聪颖,又极为谦虚好学,故而学识日进。到30岁左右,已经已博学知名于世,开始招收门徒,转授《诗》,《书》,《礼》,《乐》等古代文化典籍。他一方面对以前的文化,思想资料进行系统总结,同时也结合春秋后期动荡不安的社会形势,对一系列伦理道德和社会政治问题提出自己的看法,从而创建了儒家学派。孔子早年曾在路过执政季氏手下担任管理仓储,牛羊的小官,都能恪尽职守。因鲁国内乱,一度旅居齐国。后仍回鲁国收徒讲学,门下弟子达三千之众。年过50后,一度被鲁国国君委以官职,做到司寇,主管鲁国司法工作。他希望加强国君权威,消弱卿大夫权力,与当政的季氏等三家大夫产生矛盾,最终被迫弃官离开鲁国。这段做官的时间,大约不超出五年。此后,孔子为了推行自己的政治理想,奔走各国,先后到过卫,曹,宋,郑,陈,蔡,楚等诸侯国,并曾在卫国,陈国停留了较长时间。然而,他始终没有得到机会参与各国的政治活动,也没有找到贤明的君主来实现自己的政治主张,一般只是被供养起来装点门面,还有很多时候备受冷遇和迫害。在这段时间里,孔子坚持不懈地进行治学和教育,与弟子们反复探讨人生,社会的重大问题,留下了不少著名的言论。在公元前484年,经过大约14年的流浪生涯之后,孔子终于重返鲁国,将余生精力贯注于文化,教育事业。他一边继续讲学,一边整理文化典籍,对《诗》,《书》,《礼》,《乐》,《易》,《春秋》六部古籍进行删订,编成最后的教材定本。晚年的孔子在鲁国受到较高规格的礼遇,但仍没有得到真正的重用。生活上也迭遭不幸,独子孔鲤和两个重要弟子颜渊,子路都先他而死。公元前479年,孔子病逝于家中。鲁哀公专门写了悼词,弟子们为孔子举行隆重的葬礼,并守孝三年。

Sunday, July 26, 2009

孔子石像落成 - 书法赛

太上老君庙孔子石像落成
8 月办华小生书法赛
配合孔子石像落成开光仪式,关丹林明路太上老君庙将于8月8日举办“华小学生书法邀请赛”,希望通过该活动推广中华文化。
该庙负责人丘尉邦今日在新闻发布会上表示,太上老君庙于上个月正式完成了“至圣先师” - 孔子石像,也设有石碑介绍孔夫子的生平简介,并定于8月8日举办隆重的开光仪式。
他指出,“华小学生书法邀请赛”于8月8日上午10时30分,在该庙举办,举办单位将于在近期内,发函邀请关丹县及甘马挽等地的华小,鼓励校方派出参赛者参与其盛,目标为300人,当中也分为高年级组及低年级组。
另外,由于获得善信报效,在比赛中首150位获得优胜的学生,将获得一套中国入口的精美“文房四宝”文具组。同时,冠,亚季军都获得奖金及奖牌。
任何疑问请联络活动负责人丘福荣 (019-9482020)





本文章摘自于[星洲日报]17日7月2009年

100 Devotees turn up for Consecration Ceremony

About 100 devotees congregated at the Lao Zi temple here to witness the unveiling the deity Kwan Tai riding a horse statue to commemorate the birth of the sage, who founded Taoism.
There were treated to vegetarian lunch after consecration ceremony and a prayer session.
A ritual for the devotees to seek a change of fortune and to pray for good health throughout the year was also performed.
Lao Zi temple founder Kui Wai Pong, 70, advised the devotees to avoid spending lavishly and to live within their means.
Meanwhile, the temple's caretakers Kui Fook Weng, 40, said there were plans to upgrade and refurbish the temple's premises for a religious ceremony to be held in the middle of the year.
He said a statue of Confusius, which was ordered from China was expected to arrive soon.
Fook Weng said several activities including cultural preformances and a Chinese calliraphy demonstration would be held during the consecration ceremony of the 2.4m high Confucius statue.
"We have appealed to the state government to tar the road leading into the temple for the benefit of visitors."
"Our temple is well known throughout the country and is one of the main tourist attractions in Kuantan," he said.
Last year, Fook Weng said its sculpture of a golden dragon was listed as the longest in the country in the Malaysia Book of Records.
The temple also boasts of the landscaped garden and other attractions including the 7m high Lao Zi statue, the God and Goddess of Heaven and the brass image of the Goddess of Mercy.
For more information on the temple's activities, call 019-9482020 or 016-9362629.







This article is taken from [The Star Metro] Friday 27 March 2009, article that wrotten by Simon Khoo

Sunday, May 31, 2009

筹募

太上老君庙筹募[扩充博物馆美化及维修经费]

由于需要很多的经费来办好以上之建设,希望各位善男信女能捐助,多多益善,少少不拘,让咱们的庙不断的进步,推广以发扬咱们高尚的中华文化,谢谢!


功德无量





如有任何询问,欢迎电邮: laozitemple@hotmail.com
全体弟子上

太子金龙金牌

太上老君庙近来有销售“太子金龙”金牌,这金牌是24k镀金。“太子金龙”金牌有心灵感应作用,也可用来保平安。

新设孔圣塑像


这是太上老君庙最新设的孔圣塑像,下有孔子简介

带你一日游 ~ 关丹太上老君庙

关丹太上老君庙是一个新崛起的宗教旅游名胜,当中最名闻遐迩的景点,就是刚于去年9月14日,获得马最长龙像”全长2千700尺,内部有《道德经》81篇全文的“太子金龙像”
关丹太上老君庙位于关丹林明路12公里处,整个庙宇范围占地15英亩,目前已经开发了5至6英亩,上述地段原本是一个榴莲园,加上中华式庭院设计,四周充满着浓浓的庭院气息。
体验穿越龙身滋味
许多游客抵达太上老君庙后,都先从太子金龙像的尾部进入,体验穿越龙身的滋味,在龙身内漫步,游览内里的经文,或尝试内设的脚底按摩步道,只需约10至15分钟就能抵达龙口,游客还可摸摸许愿珠祈愿。
步出龙口后,就抵达了太上老君大殿,四周还有许多栩栩如生的神兽,神像和景点环绕,例如地宝龙华佗先师像八仙水濂洞等。
太上老君庙创办人是丘尉邦(70岁)师傅丘师傅的儿子,也是该庙负责人之一的丘福荣(40岁)表示,这些神像及龙像的设计都是根据风水格局布置,而太子金龙像的位置正是龙脉所在,因此根据穿越金龙像者,将可协助转运。
各塑像皆有寓意
此外,其他神像及神兽等也有各自的寓意和象征,例如,雌雄“地宝龙”是保守地球宝物的圣兽;而一对巨型的“百寿灵龟”则象征长寿。
同时,造型奇特的“窝风桥”其实是一个许愿钟,游客在该处许愿后,向铜钱造型的钟投掷3次硬币发出的声音,象征愿望获得响应。
拥有十二生肖塑像的吉祥池,布局有如中国园明园兽首般围绕池水,正中央则是一头龙像,寓意吉祥。
巨型的老君岩(老子塑像)身旁则有四方神兽:东青龙西白虎南朱雀北玄武的守护下,发扬道教。
刚于今年三月增设的关帝骑马像,则代表着忠孝仁义,是华族长期膜拜的神化英雄人物。
龙形塑像比比皆是
太上老君庙是以象征中华文化的龙作为主题,因此龙像塑像比比皆是,例如:金龙太子青龙太子,庙前的金银龙,德寿福牌匾上的双龙像等,巨型龙塑像少说都有十多头。紧接下来,该庙将增加多4头小龙塑像。
与此同时,以八角亭造型的“古玩亭”收藏丰富且贵重的中国古玩,可供公众参观,而一旁的“小龙店”则销售仿古玩的纪念品及一些杂货。
另一个别致的景点,则是一座可引导游客通往洗手间的60尺长“迷你长城”
观光人数达10万人
根据非正式总计,目前到来太上老君庙观光的本地及外国游客,已经突破10万人。丘福荣透露,根据该庙的登记簿。该庙到访者人数的最高记录,一天内可达20辆巴士。
他形容,到此观光的游客也以分批方式到访,其中星期五的游客是来自吉兰丹及登州;星期三及星期四的游客则是来自北马区;星期六的游客是来自新加坡,而星期日的游客主要是来自柔佛及吉隆坡。
将设古董文化中心
丘福荣形容,该庙在未来将设更多的景点,包括在古玩亭处进行扩建,以兴建一座全马最大的中华文化中心,预料于今年内动工。
此外,该庙将于今年5月增设一座8尺高的孔圣塑像,由中国一家公司制作。
丘尉邦表示,他们希望通过众善信们的配合及努力,把关丹太上老君庙打造成一个具有本身特色的主题公园,除了推动宗教活动外,也促进本地旅游活动。








*本帖摘自2009年4月3日《星洲日报》的《东海岸》之《带你一日游》梁光辉的报道

Sunday, March 08, 2009

太上老君千秋宝诞


林明路太上老君庙欢庆太上老君千秋宝诞
(农历二月十五日和十六日,阳历: 11/3/2009 - 12/3/2009)
当日节目: 关太爷骑马开光庆典
(农历二月十五,阳历: 11/3/2009)
时间: 12pm

任何询问,欢迎电邮 (Email) : laozitemple@hotmail.com
本庙将在本月11日和12日(农历二月十五和十六日)庆祝太上老君千秋宝诞将一连2天庆典节目程序列下:

1. 农历二月十五日 ( 11/3/2009) 星期三 (正诞日)
a) 上午 11am-1pm 关太爷骑马开光庆典
b) 上午 11am-1pm 派圣水
c) 上午 9am-4pm 特备素食招待
d) 上午 8am-5pm 行长龙转好运
e) 上午 8am-5pm 摸元宝,进财宝
f) 上午 1pm-4pm 问事指点迷津

2. 农历二月十六日 (12/3/2009) 星期四
a) 上午 11am-1pm 派圣水
b) 上午 9am-4pm 特备素食招待
c) 上午 8am-5pm 行长龙转好运
d) 上午 8am-5pm 摸元宝,进财宝
e) 上午 1pm-4pm 问事指点迷津


全体弟子 同敬贺

Saturday, February 07, 2009

Tuesday, January 20, 2009

道祖太上老君传略

道祖姓李名耳,谥聘。周楚苦县濑乡曲仁里人。母怀孕八十二年,生而白首故称老子,周时为守藏史。通礼乐。盛德犹龙。孔子师之,学以自隐,无名为务。周昭王二十三年。驾青牛。过函谷关。至关令尹喜曰:“子将隐疾。强为我着书”于是着道德经上下篇。共五千言。乃玄莫知其所终本不以宗教各。自东汉张道陵以符禄禁咒之法行世,乃有道教教民之立奉老聘为教祖。其哲火包括儒释之精髓。而道者,乃其所称谓一定之理,犹道路为人所曲也其旨惟[抱一],抱一者惟何?即德念,德化,德行之德耳!其道非他,乃道本于道,非德则非道,无德则无道:故道德经上下二篇,为后世宣扬德教者之楷模。唐德宗时。柳师浑。倡明德教,尊崇老子为教祖,而奉行教化普及人间。
------------------------------------------------------------
Laozi was a native of Chu State. His surname was "Li" and his given name was "Er". He lived during the Zhou dynasty (ca. 11th century BC - 256 BC), and acted as the head of the state library. It was said that after consulting Laozi about etiquette, Confucius (551 - 479 B.C.E) likened him to a "Dragon". Laozi learning was devoted to self-effacement and not having fame. After witnessing the decline of Zhou, Laozi departed on an oxen to travel westward. In response to a request from Yinxi, a guardian of the Western Pass, Laozi wrote a book in two sections dealing with Dao: the Book of Dao and its Virtue (Dao De Jing). In later times, this book became the most important scripture of religious Daoism. Religious Daoism regards Laozi as its founder; accordingly, he is revered as the "Supreme Venerable Sovereign (Tai Shang Lao Jun)'.